Enotni kodeks vojaške pravičnosti (UCMJ)

UMETNOST. 2. OSEBE, ZA KATERE SE UPORABLJA TE POGLAVJE

(a) Za to osebo veljajo naslednje osebe:

(1) Člani rednega dela oboroženih sil, vključno s tistimi, ki čakajo na razrešnico po izteku pogojev za uveljavitev; prostovoljci iz časa njihovega zbiranja ali sprejema v oborožene sile; priseljenci od trenutka njihovega dejanskega uvajanja v oborožene sile; in druge osebe, ki so zakonito poklicali ali odredili vstop ali odlog za usposabljanje ali usposabljanje v oboroženih silah, od datumov, ko jih zahtevajo pogoji klica ali da se jih posluša.

(2) Kadeti, letalski kadeti in pomočnik.

(3) Člani rezervne komponente med usposabljanjem za nedoločen čas, vendar v primeru pripadnikov ameriške vojske nacionalne garde ali nacionalne nacionalne letalske zveze Združenih držav le, če so v zvezni službi.

(4) Upokojeni pripadniki redne sestave oboroženih sil, ki so upravičeni do plačila.

(5) Upokojeni člani rezervne komponente, ki prejemajo hospitalizacijo iz oborožene sile.

(6) Člani Fleet Reserve in rezervni morski korpus flote.

(7) Osebe, ki so v priporu oboroženih sil, ki prestajajo kazen, ki jo izreče sodišče.

(8) Člani Nacionalne uprave za ocean in atmosfero, službe za javno zdravje in druge organizacije, kadar so dodeljeni in služijo oboroženim silam.

(9) Vojaški zaporniki v priporu oboroženih sil.

(10) Med vojno so osebe, ki služijo ali spremljajo oboroženo silo na terenu.

(POMEMBNA OPOMBA: UČINKOVITO 1. JANUAR 2007, KONGRES JE SPREMINALI TO DOLOČITEV, KI JIH JE TREBA PREBERI: "V času prijavljene vojne ali operacije v zvezi s kontingenci , osebe, ki služijo ali spremljajo oborožene sile na terenu."

(11) V skladu s katero koli pogodbo ali sporazumom, ki ga Združene države pripadajo ali sprejemajo v katerem koli sprejetem pravilu mednarodnega prava, osebe, ki služijo, zaposlujejo ali spremljajo oborožene sile zunaj Združenih držav in zunaj cone Commonwealth of Puerto Rico, Guam in Deviški otoki.

(12) V skladu s katero koli pogodbo ali sporazumom, ki so Združene države ali je lahko stranka katere koli sprejete določbe mednarodnega prava, osebe na območju, ki jih zakupijo ali kako drugače rezervirajo ali pridobijo za uporabo Združenih držav, ki so pod nadzorom zadevnega sekretarja in ki je zunaj Združenih držav in zunaj območja Canal, Skupnosti Puerto Rico, Guama in Deviških otokov.

(b) Prostovoljno vkrcanje vsake osebe, ki je sposobna razumeti pomen vključenosti v oborožene sile, velja za namene pristojnosti iz pododdelka (a), sprememba statusa od civilnega do pripadnika oboroženih sil pa velja ob prevzemu prisege.

(c) Ne glede na katero koli drugo pravno določbo oseba, ki služi oboroženi sili,

(1) Prostovoljno predložen vojaškemu organu;

(2) izpolnjuje duševno usposobljenost in minimalne starostne kvalifikacije iz oddelkov 504 in 505 tega naslova v času prostovoljnih vlog v vojaški pristojnosti:

(3) prejel vojaško plačilo ali dodatke; in

(4) opravlja vojaške dolžnosti: velja za to poglavje, dokler ni aktivirana taka oseba aktivna služba v skladu z zakonom ali predpisi, ki jih je izdal zadevni sekretar.

(d)

(1) Član rezervne komponente, ki ni aktivna in ki je predmet postopka v skladu z oddelkom 815 (člen 15) ali oddelkom 830 (člen 30), se lahko v zvezi s kaznivim dejanjem iz tega poglavja odredi aktivnemu neprostovoljno za namene -

(2) Članu rezervne komponente ni mogoče odrediti aktivne dolžnosti po prvem odstavku, razen v primeru kaznivega dejanja, storjenega med članom

(3) Pooblastilo, da se članu odredi aktivno dolžnost po prvem odstavku, se izvršuje po predpisih, ki jih predpiše predsednik.

(4) Članu se lahko odredi, da v skladu s prvim odstavkom odredi aktivno dolžnost samo oseba, pooblaščena za sklic splošnih sodišč v redni del oboroženih sil.

(5) Član, ki je odredil aktivno dolžnost po odstavku (1), razen če zadevni sekretar ni odobril naloga za aktivno dolžnost, ne sme -